No exact translation found for خدمة جُناز

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic خدمة جُناز

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les activités de l'ISSSTE mettent en oeuvre les assurances, prestations et services suivants: : médecine préventive; assurance maladie et maternité; services de réadaptation physique et mentale; assurance contre les risques professionnels; pensions de retraite (au titre de l'âge et des années de service ou de la cessation d'activité pour cause de grand âge); assurance invalidité; assurance décès; indemnisation globale; prise en charge des enfants confiés à un centre de protection de l'enfance; prise en charge intégrale de retraités et pensionnés; location-vente de logements bon marché appartenant à l'Institut; prêts hypothécaires et financements de tous types au titre du logement : : accession à la propriété de terrains et/ou de logements, construction, réfection, agrandissement ou amélioration de ces derniers; et remboursement des dettes contractées à ces fins; prêts à court et moyen terme; services contribuant à améliorer la qualité de la vie du fonctionnaire et de ses ayants droit; services touristiques; promotion d'activités culturelles et de formation technique; aide aux activités sportives et de loisirs; services funéraires et régime d'épargne pour la retraite (article 3 de la Loiloi de l'ISSSTE).
    وتجري أنشطة مؤسسة السلامة والخدمات الاجتماعية لعمال الدولة من خلال المخططات والمزايا والخدمات التأمينية التالية: الطب الوقائي؛ والتأمين على المرض والأمومة؛ وخدمات إعادة التأهيل الجسدي والعقلي؛ والتأمين على مخاطر العمل؛ وتأمين التقاعد؛ وتأمين التقاعد وطول الخدمة؛ والتأمين على العجز؛ والتأمين للباقين على قيد الحياة؛ والتأمين ضد انتهاء العمل عند كبر السن؛ ومدفوعات المبالغ الإجمالية؛ وخدمات رعاية وتنمية الأطفال؛ والخدمات الشاملة للمتقاعدين والمحالين إلى المعاش؛ وتأجير أو بيع وحدات الإسكان منخفضة التكلفة التي يملكها المعهد؛ والقروض العقارية وتمويل الإسكان وذلك عموماً فيما يتصل بإجراءات حيازة الأراضي و/أو المساكن وبنائها وإصلاحها وتوسيعها وترميمها؛ ودفع الديون المتكبدة تحت هذه العناوين؛ والقروض القصيرة الأجل والمتوسطة الأجل؛ والخدمات المخصصة لتحسين نوعية حياة الموظفين العموميين والأشخاص الذين يُعتَرَف بهم كأفراد في الأسرة؛ والخدمات السياحية؛ والترويج الثقافي والإعداد التقني؛ وتشجيع الرياضة والترفيه؛ وخدمات الجنازات والادخار لمخططات التقاعد (المادة 3 من القانون المتعلق بالمؤسسة).
  • La loi sur l'assistance sociale énumère les catégories de prestations sociales municipales : l'allocation d'assistance sociale aux familles pauvres, pour la stabilisation du revenu familial à un niveau donné; l'allocation de logement, pour aider les familles à payer le loyer, les factures d'éclairage et de chauffage et l'achat de combustible; l'allocation de soins, pour répondre aux besoins d'une personne à l'âge de la retraite, d'une personne handicapée ou d'un enfant handicapé, si ces besoins sont confirmés par des certificats médicaux et si l'administration locale n'est pas en mesure de fournir les services nécessaires à ces personnes; l'allocation pour frais d'obsèques, servant à couvrir le coût minimum des obsèques en cas de décès si le défunt ne bénéficie d'aucune autre allocation pour frais d'obsèques; l'allocation pour retraité vivant seul (jusqu'à la fin de 1999).
    ويعدد قانون المساعدة الاجتماعية أنواع المساعدات الاجتماعية البلدية كما يلي: مساعدة اجتماعية للعائلات الفقيرة من أجل تثبيت دخل العائلة عند مستوى معين؛ إعانة السكن وهي إعانة للعائلات لدفع أجرة السكن وخدمات المرافق وتغطية تكاليف الوقود؛ إعانة الرعاية من أجل رعاية شخص في سن التقاعد أو شخص معوق أو طفل معوق إذا كان هؤلاء الأشخاص يحتاجون إلى الرعاية بموجب شهادة طبية وإذا كانت الحكومة المحلية غير قادرة على توفير تلك الخدمة للشخص؛ مصروفات الجنازة لتغطية الحد الأدنى من مصروفات الدفن إذا كان المستفيد غير مؤهل للحصول على أي مدفوعات أخرى للجنازة؛ إعانات للمتقاعد الذي يعيش بمفرده (حتى نهاية عام 1999).